会议第三天。
主楼的讨论还在继续,但有一行人悄然离开,穿过花园,走进庄园西侧一栋独立的小楼。
这是亲王专门安排的——一个不受打扰的地方,用来讨论那些不能在大会上谈的问题。
房间不大,一张橡木圆桌,六把椅子。
墙上没有油画,只有一幅巨大的中东地图,从地中海一直延伸到波斯湾,上面用不同颜色的铅笔标注着石油管线、军事基地和部落分布。
阳光透过百叶窗照进来,在地图上投下一道道光影。
参加的人已经到齐。
杜勒斯坐在圆桌的一端,面前摊着笔记本。李长安在他右手边。
艾登坐在对面,摩勒在他旁边,双手交叠放在桌上,目光盯着墙上的地图。
斯帕克靠窗站着,透过百叶窗的缝隙看着外面的花园。
两个中东专家已经到了:英国东方学院的伯纳德·刘易斯教授坐在角落里,手里拿着一份厚厚的文件;米国中东研究所的威廉·耶鲁坐在他旁边,正在地图上寻找着什么。
靠墙的椅子上,麦克洛伊和洛克菲勒安静地坐着。他们不是正式参加者,但可以旁听,必要时发言。麦克洛伊手里拿着一份石油公司的报告,洛克菲勒则注视着墙上的地图。
门关上了。
杜勒斯先开口。
“诸位,感谢大家牺牲上午的时间来参加这个讨论。中东的问题越来越复杂,但有些事不能在大会上谈——太敏感,容易节外生枝。”
他顿了顿。
“今天我们不谈大道理,谈实际问题。埃及的纳赛尔,正在成为整个阿拉伯世界的领袖。他想要武器,想要钱,想要影响力。但他不只是想要这些。他还想要一样东西——尊严。”
他看向刘易斯教授。
“伯纳德,你先说说背景。”
刘易斯点点头,翻开手里的文件。
“诸位,中东的局势,要从几个层面看。第一,埃及。纳赛尔上台后,一直在推动阿拉伯民族主义。他的口号是‘阿拉伯人的事由阿拉伯人自己管’。这个口号很得人心,尤其是在年轻人当中。”
他顿了顿。
“第二,伊拉克。伊拉克的政局不稳,哈希姆王朝靠英国支持才站稳脚跟。纳赛尔恨伊拉克政府,因为他们是英国的盟友。巴格达条约组织——英国、伊拉克、土耳其、巴基斯坦——被纳赛尔视为西方殖民主义的新工具。”
“第三,叙利亚。叙利亚过去三年换了四次政府,政局极其不稳。共产党在当地有影响力,苏联也在渗透。如果叙利亚倒向苏联,整个中东的平衡就会被打破。”
“第四,约旦。侯赛因国王才十九岁,年轻,没有经验。他的王位靠英国支持,但国内有亲纳赛尔的势力。如果约旦出问题,以色列就会紧张,整个地区就会乱。”
“第五,沙特。伊本·沙特老了,接班问题迟早要面对。沙特是米国石油公司的地盘,但王室内部有亲英派、亲美派、甚至亲纳赛尔派。一旦老国王去世,局势可能失控。”
“第六,伊朗。摩萨台倒台两年了,国王现在牢牢控制着局势。但民间的不满在积累,亲纳赛尔的势力也在抬头。国王亲西方,但如果他倒台,伊朗可能比埃及更危险。”
刘易斯合上文件。
“所以,中东的问题,不是一个纳赛尔的问题。纳赛尔是症状,不是病因。病因是:这片土地上的年轻人,想要尊严,想要发展,想要自己的路。他们不想要西方替他们选的路。”
房间里安静了几秒,只有百叶窗轻轻晃动的声响。
耶鲁教授开口。
“我补充一点。石油的问题。中东的石油储量,占全球已知储量的三分之二。如果中东乱了,石油就断了。石油断了,欧洲就完了。欧洲完了,我们还打什么冷战?”
他看向杜勒斯。
“艾伦,这不是危言耸听。苏联人很清楚这一点。他们在中东的每一个动作,都是冲着石油去的。”
杜勒斯点头。
“所以,我们需要一个全面的中东战略。”
他看向艾登。
“安东尼,你们在中东有最多的经验。你怎么看?”
艾登沉默了几秒。
“经验这个词,用得不准确。英国在中东不是‘有经验’,是‘有利益’。苏伊士运河是英国的命脉,这不用多说。但更让人头疼的是巴格达条约组织。我们好不容易把伊拉克、土耳其、巴基斯坦拉进来,想建立一个‘北方屏障’,挡住苏联南下。但纳赛尔恨这个条约,因为伊拉克是他的对手。埃及的电台每天在骂我们是‘新殖民主义者’。”
他顿了顿。
“问题在于,我们不能放弃巴格达条约。如果放弃,伊拉克就会倒向纳赛尔,土耳其就会感到孤立,巴基斯坦就会找米国求助。整个北方屏障就会垮掉。”
摩勒抬起头。
“安东尼,你说的这些,是你们的问题。我关心的是阿尔及利亚。”
他看向杜勒斯。
本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!
喜欢穿越民国为何我身在纽约请大家收藏:(m.zuiaixs.net)穿越民国为何我身在纽约醉爱小说网更新速度全网最快。