晚宴后,李长安在花园里遇见了亨利·福特二世。
福特端着一杯威士忌,站在一棵老橡树下,看着远处的鹿群。听见脚步声,他转过身。
“肖恩,终于有机会单独说话了。”
李长安走过去,和他并肩站着。
“亨利,欧洲市场怎么样?”
福特笑了笑。
“大,非常大。但问题也大。各国关税不一样,货币不一样,标准不一样。福特的汽车,在德国是一个样子,在法国是另一个样子,在英国又是一个样子。这太浪费了。”
李长安点了点头。
“所以你想要共同市场。”
福特看着他。
“你们这些搞政治的人,叫它共同市场。我们这些做生意的人,叫它少赔钱。肖恩,你在国务院,你在华尔街,你在福特的董事会里——你得帮我们推动这件事。”
李长安沉默了几秒。
“亨利,共同市场不是一天能建成的。但我在努力。”
福特拍了拍他的肩膀。
“我知道你在努力。洛克菲勒跟我说过,你是那种能办成事的人。摩根也这么说。杜邦那个老家伙,更是不停地夸你。”
他顿了顿,压低声音。
“非洲呢?中东呢?亚洲呢?福特想去那些地方。但那些地方太乱,太危险,太不确定。你们这些人在会议上,得把那些地方也聊一聊。光聊欧洲,不够。”
李长安看着他。
“亨利,你说得对。明天开始,我们会聊。”
福特点了点头,举起酒杯。
“为了生意。”
李长安也举起酒杯。
“为了生意。”
第二天会议室里,五十几个人围坐在椭圆形的长桌旁。
窗帘半拉着,阳光透过纱帘洒进来,在桌面上投下柔和的光影。
每个人面前都摆着一份议程草案、一支铅笔和一个笔记本。房间里的气氛安静而凝重。
亲王坐在长桌的一端,轻轻敲了敲桌面。
“诸位,第二届彼得伯格会议,现在开始。”
他看向长桌左侧的李长安。
“威尔逊先生,请您先发言。”
李长安站起身,走到一旁的小讲台前。他的目光扫过房间里的每一张脸。
“诸位,我代表米国政府,说几句话。”
他的声音不高,但有一种特别的穿透力。
“1955年,是一个关键的年份。斯大林去世两年了,苏联的新领导人在做什么?赫鲁晓夫和布尔加宁在全世界跑,去印度、去阿富汗、去缅甸,给援助、谈合作、签协议。他们在做什么?他们在告诉我们——不,告诉全世界——冷战不只是军事对抗,还是经济竞争,是政治影响,是人心向背。”
房间里很安静,只有李长安的声音在回响。
“米国为什么要支持欧洲一体化?不是因为我们想做慈善,是因为我们有一个共同的敌人。苏联人不希望欧洲统一,他们希望欧洲分裂。分裂的欧洲,才是他们可以各个击破的欧洲。统一的欧洲,才是他们啃不动的硬骨头。”
他看向摩勒。
“法国担心西德,可以理解。但请法国想一想,如果没有统一的欧洲框架,西德会怎么做?会单干。单干的西德,会不会比一个被欧洲框架约束的西德更可怕?”
他又看向冯·德·格勒本。
“西德要求平等,可以理解。但请西德想一想,如果不等法国、不等欧洲,强行要求平等,会得到什么?会得到邻居们的恐惧。恐惧的邻居,会不会真心接受西德?”
他最后看向艾登。
“英国有特殊关系,可以理解。但请英国想一想,如果欧洲统一了,英国被排除在外,特殊关系还能特殊多久?一个分裂的欧洲,是美国的负担;一个统一的欧洲,才是美国的伙伴。”
他顿了一下。
“诸位,我们今天在这里,不是争论谁对谁错,是寻找一条大家都能走的路。米国会站在旁边,支持你们,帮助你们,但不会替你们走路。因为路,必须由你们自己走。”
他回到座位上。
房间里安静了几秒。
然后,摩勒举起手。
“威尔逊先生,谢谢您的坦诚。法国听懂了。现在,法国也想说几句。”
他站起身,走到小讲台前。
“法国害怕西德,这是事实。但法国也知道,害怕解决不了问题。法国必须改变。法国必须学会在新的欧洲里找到自己的位置。法国必须学会和西德做真正的朋友,而不是表面的盟友。”
他看向冯·德·格勒本。
“所以,法国愿意谈。谈西德的重新武装,谈欧洲的原子能共同体,谈共同市场。但谈的前提是,西德必须接受约束。不是永远,而是足够长的时间,让法国相信西德真的变了。”
冯·德·格勒本站起身。
“摩勒先生,西德接受约束。但约束必须是相互的。法国不能要求西德约束自己,而法国什么都不约束。那样,就不是平等了。”
摩勒看着他。
“相互约束?什么意思?”
这章没有结束,请点击下一页继续阅读!
喜欢穿越民国为何我身在纽约请大家收藏:(m.zuiaixs.net)穿越民国为何我身在纽约醉爱小说网更新速度全网最快。